Nisaar Mein Teri Galiyon ke…

The recent violence in Karachi reminded me of this poem by Faiz Ahmed Faiz…

Nisar mein teri galiyon ke…

Nisar mein teri galyion ke aye watan ke jahan
chali hai rasm keh koi na sar utha kay chalay
jo koi chahnay wala tawaf ko niklay
nazar chura kay chalay, jism-o-jaan bacha kay chalay
hai ahl-e-dil kay liye ab yeh nazm-e-bast-o-kushaad
ke sang-e-wakhast muqayyad hain aur sag azaad
Bohot hai zulm kay dast-e-bahana joo kay liye
jo chand ahl-e-junoon tera naam lewa hain
banein hain ahl-e-hawas, mudda’ii bhi, munsif bhi
kisay wakeel karein, kisse munsafi chahein
magar guzaarne walon kay din guzartay hain
teray firaaq mein yun subh-o-shaam kartay hain
bujha jo rozan-e-zindaan tu dil yeh samjha hai
keh teri maang sitaaron se bhar gayi hogi
chamak uthay hain salasil tu hum nay jana hai
ke ab sahar tere rukh per bikhar gayi hogi
gharz-e-tasawwar-e-shaam-o-sahar mein jeetay hain
girift-e-saaya-e-deewar-o-dar mein jeetay hain
yunhi hamesha ulajhti rahi hai zulm se khalq
na in ki rasm nayi, na apni reet nayi
yunhi hamesha khilaye hain hum nay aag mein phool
na un ki haar nayi hai na apni jeet nayi
isi sabab say falak ka gila nahin kartay
tere firaaq mein hum dil bura nahin kartay
gar aaj tujh se juda hain tu kal bhem hongay
yeh raat bhar ki judaayi tu koi baat nahin
gar aaj auj pe hai taali’-e-raqqeb tu kia
yeh chaar din ki khudaayi tu koi baat nahin
jo tujh se ehd-e-wafa ustawaar rakhtay hain
ilaaj-e-gardish-e-lail-o-nahar rakhtay hain

17 Responses to “Nisaar Mein Teri Galiyon ke…”

  1. “Nisar mein teri galyion ke aye watan ke jahan
    chali hai rasm keh koi na sar utha kay chalay
    jo koi chahnay wala tawaf ko niklay
    nazar chura kay chalay, jism-o-jaan bacha kay chalay”

    Amazing… as usual!

    P.S. I changed my blog’s address!

  2. And why am I not surprised?!

  3. hahaha… Gosh! Asma your comment actually makes me feel how ‘habitual’ I have become :(

  4. after Mumbai and Pakistan leaders’ current attitude (laughable), we, in India, are also reminded of Faiz, speaking to his country men and women –

    yeh woh subah to nahi jiski arzoo le kar chale the
    ki mil jayegee kahin na kahin

    Please reflect on why Pakistan has not gone anywhere, since its birth.

    • though we have gone through alot and still are going through a lot and whatever are the conditions of our own country, we shouldn’t disregard the fact that we still feel for our brothers. We still stand for one another. Maybe the leaders are bogus but we saw and experienced the same kind of love for our countrymen as Muslims should. After the earthquake of october 8th, we saw the whole nation jumped up and helped those in dire need with money or clothes food and being there to those places to help our and volunteer. This shows that we are not dead. We still protest for the atrocities done by Israel. We still have parliament where they haven’t accepted Israel and still have passports where it says k we cannot go to israel. These are things which still tell us that there is hope and there is. We might have dead leaders, but we have people who can actually do soemthing for their own brothers.

      And plus, how has india done things differently? you still have marginalised muslims. All of us have seen the Gujrat massacre of Muslims, them being tortured and were played around like animals by Hindus. Muslims are not even alllowed to buy houses in particular places in India. So, how can this secular state is secular and provides equal rights to others. Plus the sects that the Hindus have… not even giving proper rights to other hindus as well.. And the list goes on…

    • oh plzzzzzzzzzzz where has india gone since itz birth ?? GIMME A BREAK :P

  5. Amazing poetry that we should ref;ect upon as a nation and as an individual!

  6. phantom Says:

    Nisar main teri galion PE aye watan ke jahan..

  7. Tanveer Habib Says:

    Simply awesome!

  8. Tanveer Habib Says:

    I am writing a paper on this poem of Faiz Sahab for an international conference.

  9. Jahanzeb Says:

    Awesome….

  10. sang-e-wakhasht??? lol…its “sang -o-khisht”….plz dont translate into roman as it is…try to understand the word :)

  11. Ziaur Rahman Says:

    Ek shayer owron k muqable mey zyada hassas hota hai. faiz is simply great. None is parallel to him in the second half of 20th century. Look how he is pained when he says that k sang wo khisht muqaiiied hain aur sugg azad> What can be more derogatory for the rulers of the then pakistan who had confined him for his baghiyana shayeri. He was a real patriot of freedom. Whether it is India or Pakistan.Faiz was above all.

  12. read this beautiful poetry

    Roz-o-shabv yun na aziat main guzary hoty,
    chain a jata agar khel k hary hoty,
    khud sy fhursat muiasar nai hy warna,
    hum kisi or k hoty tu tumhary hoty,
    tujh ko bhi agar gham ny theek sy barta hota,
    tery chehry py khad-o-khal hamary hoty,
    1 bhi moj agar hamari himayat karti,
    main ny us par kai log utary hoty,
    lag gai or kahin umar ki pongi warna,
    zindagi hum teri dehleez py hary hoty,
    kharch ho jaty is aik mohabat main “MOHSIN”
    Dil agar or bhi seeny mainb hamary hoty…………..

  13. Rajesh Says:

    why is the in-fighting and the ego? whether Pakistan or India, the language of poetry is universal. I am a Hindu but, I do not feel any animosity with any other religion. Everybody should have the right to follow one’s belief. Urdu is the language of poetry, as someone has said:
    ‘Yaarab apni boli, muhabbat ki boli, na urdu, na hindi, na hindustaani.’
    ‘FAiz’, ‘FARAZ’, ‘IQBAL’ or so many others, have always preched the brotherhood of men. when would we come out of this petty wor-mongering? this hate? I yearn for that day when we neigbours (India and Pakistan) would be like Europe: And as ‘FAIZ’ has saId:
    ‘Kab theregaa dard-e-dil?
    Kab raat basar hogi?
    Sunte the, wo aayenge….!!!
    Sunte the, Seher hogi….

    When will our people and politicians leave aside their petty interests and become statesmen……thinking about future generations instead of, the next election.

  14. Emani Venkatesh Says:

    A beautiful poem. And one my favourites too! Faiz can be understood on so many levels. As an evocation of the persecution of our common, humdrum desires; as a nostlagic yearning for the beloved, the motherland, the only homeland. And the towering fastnesses of an ancient language straddling mutually exclusive civilisations.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: